Maailman ympäri 80 päivässä: jakso 7 (Tien pää)

"Englannin hallitus saa vielä kuulla tästä."

 
Why are we still here? Just to suffer? (Part 2: Electric Boogaloo)

Sankarimme matkaavat junalla, määränpäänä kulkea Allahabadin kautta Kalkuttaan. Passepartout on allapäin, koska hän on menettänyt rakkaan hattunsa. Välillä he pysähtyvät pienellä ruokatauolla ja jatkavat taas kulkuaan. Matka sujuu rauhallisesti, aina siihen asti, kunnes juna yllättäen pysähtyy. Fogg&co. saavat kauhukseen huomata, että rata päättyy keskelle viidakkoa. He ovat jumissa 80 kilometrin päässä lähimmästä kaupungista, vailla kulkuneuvoa. He alkavat kiireesti selvittämään, onko heillä mitään mahdollisuuksia päästä etenemään. Yllättäen he törmäävät läheisellä joella norsunkuljettaja Parsiin ja tämän norsuun, Koaan. He pyytävät tältä kyytiä Allahabadiin, mutta tämä kertoo tulleensa juuri sieltä ja että tämän norsu on jo väsynyt matkasta. Niin sankarimme joutuvat jättämään asian sikseen ja jatkamaan (lue: Passepartout ja Tico joutuvat jatkamaan) kulkuneuvon etsintää. He eivät kuitenkaan löydä muuta kuin vanhan autiotalon ja kottikärryt, joutuen siinä samalla useaan otteeseen vaikeuksiin.

Heidän yllätyksekseen Parsi ilmestyy yhtäkkiä tarjoten heille, ei vain kyytiä, vaan norsukauppoja –hän olisi valmis myymään Koan heille 2 000:sta punnasta ja toimimaan oppaana. Yllättävä mielenmuutos vaikuttaa erityisesti Foggista varsin epäilyttävää. Hänen epäilynsä osuvat oikeaan, sillä kyseessä onkin valeasuinen Transfer, joka on kolkannut Parsin ja ryöstänyt hänen norsunsa. Nyt pääpahiksemme suunnittelee sankarien eksyttämistä viidakkoon. Nämä ovat kuitenkin täysin tietämättömiä heitä uhkaavasta vaarasta ja aloittavat matkansa halki viidakon.

Samaan aikaan Fix ja Bully jatkavat Foggin jahtaamista huonolla menestyksellä. He ovat nimittäin nukahtaneet junaan. Kun he viimein havahtuvat ja poistuvat junasta, he törmäävät Parsiin, joka on etsimässä poliisia. Tämä kertoo heille varastetusta norsustaan. Fix tekee päätelmän: Fogg on varmasti ryöstön takana. Niin tohelo poliisikaksikkomme&Parsi lähtevät seuraamaan Koan jälkiä. Ja matka jatkuu.

Ehkä olisi parasta jättää muonitus jonkun muun kuin Ticon vastuulle...

Täällä taas. Olen tosiaan edelleen hengissä, on vain ollut kiireinen vuosi. Ja kaikenlaista on sattunut. 

Tämä jakso on taas sarjalle perinteisempi matkaepisodi, jossa oikeasti edetään eteenpäin. Jakson alussa huomio kiinnittyi kuitenkin siihen, miten, taas kerran, vaikeaa lip sync on suomen kielen kannalta. Kun Tico kysyy Passepartout'lta, mikä on hätänä, tämä vastaa, että on kyllästynyt matkaan. Ja, että hänellä on mielessään vain hänen kotikaupunkinsa: "Parii". Parii? "Parii"??? Mihin se "-si" jäi? Outo tavun tiputus korostuu vielä, kun Tico alkaa voivottelemaan: "Ja yhdellä on vain mielessä Parii, Parii, Parii!" Ymmärrän kyllä, että kun paikan nimi on suurimmalla osalla muista kielistä Paris, joudutaan vähän kikkailemaan, mutta silti...

Toinen asia, mikä kiinnitti huomioni, on oikeastaan tämän sarjan ääninäyttelijöiden ainoa heikkous: heidän vähäinen määränsä. Erityisesti kohtauksissa, joissa on väkijoukkoa, särähtää korvaan, kun kuuluu vain kahden tai kolmen ihmisen ääni. Lisäksi vielä, kun sivuhahmojen repliikit eivät useinkaan ole sitä älyllisintä sorttia.

Sitten päästäänkin tämän jakson kohokohtaan: rata on poikki. Kirja valaisi tätä kummallisuutta hiukan enemmän. Ilmeisesti kävi niin, että Iso-Britannian lehdistö oli ehtinyt julistaa radan valmiiksi jo siinä vaiheessa, kun se oli vielä kesken. Näin ollen junamatka Intian halki oli varsinainen huijaus. Olisin kyllä utelias tietämään, onko tällä tosipohjaa. Mitenkähän lienee oikeasti käynyt? Lisäksi voimme vain ihmetellä, mihin kaikki muut matkustajat sitten menivät.

Joten... Miksi valtion rautatie kippaa matkustajia keskelle viidakkoa?

Sarja esitteli taas pari uutta, mielenkiintoista sivuhahmoa: kaksikon Parsi&Koa. Toki kenties "kaksikko" on väärä termi, onhan Koa oikeastaan "eläineläin" ja Parsi "ihmiseläin". Mitä enemmän antropomorfisten eläinten maailmaa yrittää ajatella järkevästi, sen kovempi päänsärky tulee. Joka tapauksessa, uuden tuttavuutemme ääni on suorastaan yliluonnollisen matala. Näin äkkiseltään veikkaisin roolin suorittajaksi Heikki Määttästä, mutta en menisi vannomaan.

Parsi on mielenkiintoinen hahmo etenkin alkuperäisen kirjan kannalta tarkasteltuna. Hän on oikeastaan yhdistelmä kahdesta alkuperäisteoksen hahmosta. Kirjassa Fogg ja Passepartout törmäävät sattumalta norsukauppiaaseen, joka myy taistelunorsuiksi kasvatettavia norsuja. Fogg saa siis kuningasidean ja päättää ostaa yhden elikon norsukauppiaalta, kun tämä kieltäytyy vuokraamasta sellaista. Ostopäätös koituu kuitenkin Koan (kirjassa Kiouni) pelastukseksi, sillä tekstissä mainitaan muistaakseni, että taistelunorsujen elämä on usein lyhyt ja väkivaltainen. Joka tapauksessa, hän palkkaa parsilaisnuorukaisen oppaakseen. Tämä nuori parsilainen on loppujen lopuksi sarjan Parsin esikuva. Huom. parsilainen -> Parsi. Kovin omaperäistä. Toki kirjassa ei edes kerrota hahmon oikeaa nimeä, hän on alusta loppuun vain "parsilainen". Aivan, englantilainen ja ranskalainen, huomaan, että ette ole kovin hyviä eksoottisten nimien kanssa, mutta olisi kyllä hyvä tiedustella nimeä edes sellaiselta hepulta, jonka kanssa matkaa seuraavat pari päivää. 

*Huokaus* 

Miten vain, jatketaan.

Taas kerran päädymme kyseenalaistamaan, kuka tämän kertomuksen todellinen sankari on! Kun Parsi on kieltäytynyt tarjoamasta porukalle kyytiä, mitä tekee Fogg, tuo uljas herrasmiehemme?

"Passepartout, etsi meille kulkuneuvo."
"Juu..."

Niinpä niin. Palvelija, tee kaikki likainen työ, sillä aikaa, kun minä rupattelen uuden bestikseni kanssa (toden totta, Fogg ja Korn vaikuttavat tässä vaiheessa jo parhailta kavereilta). Ja niin Passepartout&Tico lähetetään suorittamaan mitä helpointa tehtävää: etsimään kulkuneuvoa keskeltä viidakkoa.

No, loppujen lopuksi koko etsintäreissu tuntuu vain tekosyyltä.... *rummunpärinää*... uudelle tanssikohtaukselle. Taas kerran lopputunnari taustamusiikkina, mitä muuta odotittekaan? Eihän tässä sarjassa ole muita kappaleita. Vielä. Ne häämöttävät vasta tummana uhkakuvana horisontissa. Mutta ihan totta, kaverit, on söpöä ja niin edelleen, mutta vieläkö te jaksatte tätä samaa rataa? 

Kai heillä ei ole muitakaan harrastuksia...

Totta kai he tekevät lopulta muutakin kuin tanssivat. Sähläävät autiotalossa. Jostain syystä koko alue on täysin autiota, ja ainoat vastaan tulevat talot hylättyjä. Siitä käsikirjoittajat saavat kuitenkin hyvän tekosyyn hoitaa tämän sarjan "ahdistusta ja väkivaltaa" -osio kerralla pois alta (tämä on sentään K7-ohjelma). Autiotalo on totta kai, pelottava paikka. Ja täynnä lepakoita. Rikottuaan paikkoja, törmäiltyään seiniin, yeetattuaan itsensä ulos tyylikkäästi ikkunasta ja pudottuaan kaivoon, heille ei jää lopulta käteen muuta kuin kottikärryt, jotka olivat jo valmiiksi talon ulkopuolella. Mitä hyötyä tuosta koko sekoilusta lopulta oli? Alkaa yhä enemmän tuntua siltä, että tämä koko pienimuotoinen tutkimusretki oli vain huono käsikirjoituksen silmukka, jonka ainoana pointtina oli laittaa P&T taas tanssimaan. No, ainakin minä sain talteen kasan hyviä kuvakaappauksia.

Allrighty, Imma outta here!

Sillä aikaa kun sankarimme sekoilevat, luvassa on jotain aivan muuta. No mutta mutta, luulitteko, että Parsin ja Koan touhu jäisi vain sikseen? Ehei, erehdytte, sillä luvassa on... no, yrittäkää edes arvata!

Danger! Danger!

Transfer! Yrittäessään parhaansa mukaan sabotoida joukkiomme matkaa, hän päätyykin auttamaan heitä. Tässä vaiheessa voi jo sanoa, että ilkeän rikollisneromme suurin ongelma on se, että hän yrittää aina aivan liikaa. Jos hän vain olisi malttanut antaa päähenkilöpoppoon harhailla rauhassa viidakossa, hän olisi onnistunut tavoitteessaan, sillä nämä eivät olisi onnistuneet löytämään kulkuneuvoa ja matka olisi tyssännyt lyhyeen. Vaan ei, hänen pitää varmistaa, että he eivät pääse perille. Ryöstämällä heille norsun ja tarjoutumalla oppaaksi. Nopeuttamalla heidän matkantekoaan. Mieleeni juolahti toisaalta eräs toinenkin syy yllättävälle avunannolle. Kenties hänellä oli vain rahat kertakaikkisen lopussa? Vaatiihan Transver Foggilta 2 000 punnan hintaa pöllimästään elefantista. Oletan, että hän ei varannut niitä rahoja tajuttomana olevaa Parsia varten.  

Virkistävää vaihtelua on kuitenkin se, että vaihteeksi Fogg&co. ei aivan purematta niele Transferin viimeisintä valeasua. Ainakin Mr. Foggia tuntuu aluksi kovasti epäilytttävän, miksi ihmeessä aiemmin Koa-norsua veljekseen kutsunut elefanttikuski onkin nyt valmis myymään rakkaan elikkonsa ja vieläpä lyö tätä. Ottaen huomioon, mitä kaikkea heille on sattunut matkalla tähän mennessä, heillä sietääkin olla jo vähän tervettä epäluuloa auttamishaluisten muukalaisten suhteen. Eipäilykset kestävät kuitenkin ...ehkä kymmenen minuuttia. Aivan, hän ei tappanut meitä heti, olemme siis turvassa!


Luulisi heitä edes epäilyttävän, että Parsilla on yhtäkkiä kokonaan erilainen ääni...

No mutta, näin ollen tämä jakso on nyt loppuun käsitelty. Jätämme sankarimme nyt hetkeksi matkaamaan norsun selässä, täydellisen tietämättömänä metrin päässä istuvasta vaarasta.

Auf Wiedersehen, ihmiset!

Sana herrasmies mainittu jaksossa: 0
Kaikkiaan: 6

Jaksossa ei harmi kyllä ollut yhtään kävelykeppitemppuja.
Sen sijaan pieni kuva-arvoitus: mitä ihmettä tässä oikein tapahtuu?


Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Maailman ympäri 80 päivässä: jakso 9 (Romyn pelastaminen)

Maailman ympäri 80 päivässä: jakso 5 (Valepuvussa)

Kolme muskettikoiraa: jakso 2 (D'Artagnan kohtaa Mustaviiksen)